ベトナムグルメ情報「anan」 ご意見/ご感想/お問合せ
ベトナムのグルメ・レストラン情報サイト > ホーチミン / ハノイ anとはベトナム語で「たべる」のこと

ananベトナムクッキングクラブ11月号/生春巻
■ベトナム語表記による料理名説明
Gỏi (ゴーイ)和え物
Cuốn(クゥン)巻く
■料理概要
 エビと豚肉、ブン(米の麺)、もやし、各種ハーブ、ニラを薄いライスペーパーで巻いて作る南部の料理です。レストランでは前菜として提供されますが、道端や市場の食堂では、ちょっとつまむ軽食として食べられています。料理名を直訳すると“巻き和え物(サラダ)“になりますが、他の和え物のように具材を甘酢で合えたりはしません。添えるたれは味噌だれが一般的で、こってりとした味が合いますが、好みによってヌックマムだれにしてもよいでしょう。

■生春巻き/8本分(前菜なら、1~2本/一人。軽食ならば好きなだけ。)

ライスペーパー
8枚
豚もも肉(皮つき) 100g
エビ 8匹
米麺(bún) 120g
もやし 40g
(1カップ程度)
サラダ菜 8枚
香草 (ミント・
バジルなど、葉のみ)
40g
ニラ
(7cmに切りそろえる)
4本
適宜
適宜

[たれ]

もち米粉 (水大さじ1で
溶いておく)
大さじ1
ココナッツミルク 大さじ3
ニンニクのみじん切り 大さじ1
ピーナッツ 大さじ2
揚げ赤分葱 大さじ2
唐辛子(小) 2本
味噌 50g
出汁 100cc
砂糖 大さじ2~3
[たれの付け合わせ]
大根と人参の甘酢漬け 適宜
大根・人参 各30g
砂糖 大さじ2
大さじ1~2
適量

【ポイント】
・酢や味噌の味によって、入れる調味料を加減しましょう。

・豚もも肉ではなく、豚バラ肉でも構いません。

・ライスペーパーは戻し過ぎると、扱いにくくなるため水に浸し過ぎないよう気をつけましょう。ベトナムで購入する場合、バナナの葉に挟まったものを購入するとすでに柔らかくなっていて使いやすいです。

・ハーブはミント、紫蘇、バジル、どくだみなどを入れますが、どくだみは苦手な人も多いため、好みで使いましょう。

・各春巻の大きさを揃えて作るために、下にチェックなどの柄のついたふきんを敷いたり、自分の指や手の長さ・幅に合わせたりなどすると目安になります。

・具を入れすぎると巻きにくくなるので、中味の具はあまり多めに入れないようにしましょう。

1 )[準備] 大根と人参を千切りにする。

2 ) 砂糖をまぶし、よく混ぜてから酢と水(酢の酸味により調整する)を適宜加えて漬けておく。

3 ) 鍋に熱湯を沸かし、塩を少し加えて豚肉を入れ茹でる。

4 ) 火が通ったら冷水に取り出してすぐに冷まし、水気を拭き薄切りにする。

5 ) エビは背わたをとる。フライパンに入れ、塩、酒少々を加えて加熱する。蓋をして火を通す。

6 ) 火が通ったら、冷水にとりすぐに冷まし水気をきって殻をむく。横半分に切る。

7 )[たれ]味噌は裏ごしする。

8 ) 味噌に出汁と砂糖を加える。

9 ) ニンニクはみじん切りにする。鍋に油大さじ1.5を熱し、ニンニクのみじん切りを炒める。

10 ) 8を加えた後、沸騰したら水溶きのもち米粉を加えてとろみをつけ、ココナッツミルクを加えて火から下ろす。

11 ) 器にたれを入れ、煎りピーナッツ、揚げ赤分葱、大根と人参の甘酢漬け(水気をきっておく)、赤唐辛子をのせる。

12 )[巻く] ふきん(一度濡らした後固くしぼったもの)の上にライスペーパーを1枚のせる。まだライスペーパーが固いようならば、飲料水を指先につけライスペーパーをなでるようにして湿らせる。手前にサラダ菜、香草、麺、もやしを少しずつのせ、少し離して向こう側にエビと豚肉を並べる。

13 ) ライスペーパーの両端を内側に折り、手前から少し巻く。右側にニラが少し出るように置き、最後までしっかりと固めに巻く。

14 ) 器に盛りつけ、たれをつけていただく。

※教室での講習レシピとは異なります。
 
 

■情報提供:OVERLAND CLUB http://www.overlandclub.jp/
ベトナム家庭料理はもちろん、おもてなし料理から精進料理、焼き菓子、蒸し菓子などのデザートまで多岐にわたりベトナム料理講習を開講中。講師を務めるのは、専門学校や職業訓練校で教鞭をとっている現職の教員。講習内容は1回3品(時間を要するものは2品)なので、じっくりと学べる。受講メニュー・開講日・時間などの詳細はコチラから。

バックナンバー
2006年11月 ベトナムクッキングクラブ11月号/生春巻
2006年10月 ベトナム料理徹底マニュアル/甘味特集
2006年10月 ベトナムクッキングクラブ10月号/雷魚の土鍋煮付け
2006年09月 ベトナムクッキングクラブ9月号/雷魚と野菜の甘酸っぱいスープ
2006年08月 ベトナム料理徹底マニュアル/カフェランチ
2006年08月 ベトナムクッキングクラブ8月号/はまぐりと青ずいきの炒め物
2006年07月 ベトナム料理徹底マニュアル/ハノイ名物料理
2006年07月 ベトナムクッキングクラブ7月号/ザボンの和えもの
2006年06月 ベトナム料理徹底マニュアル/ベトナム鍋特集
2006年06月 ベトナムクッキングクラブ6月号/ココナッツ蒸しご飯
2006年05月 ベトナム料理徹底マニュアル/外国料理特集
2006年05月 ベトナムクッキングクラブ5月号/鰆のトマトソース煮
2006年04月 ベトナム料理徹底マニュアル/ブン
2006年04月 ベトナムクッキングクラブ4月号/紫芋のスープ
2006年03月 ベトナムクッキングクラブ3月号/蓮の実チェー
2006年02月 ベトナムクッキングクラブ2月号/エビと豚肉の揚げ春巻き
2005年12月 ベトナム料理徹底マニュアル/コン・ビン・ヤン

anan【ホーチミン】 - anan【ハノイ】




会社案内 - お問い合せ

Produced by GOATsystem
©2005-2008 VIETNAM GOURMET NAVIGATION PROJECT. All rights reserved.
インターネット通信認可番号 80/GP-CBC
6F 393B Tran Hung Dao st., Dist. 1, HCMC, Vietnam
Tel:08-920-4721 Fax:08-920-4725